This page highlights findings from current studies that address any of the following areas:
knowledge translation of evidence obtained from randomized controlled trials
issues pertaining to evidence informed practice and/or clinical application
1.) Albrecht, L., Archibald, M., Snelgrove-Clarke, E., & Scott, S. D. (2016). Systematic Review of Knowledge Translation Strategies to Promote Research Uptake in Child Health Settings. Journal of Pediatric Nursing.
The authors attempted to identify and summarize evidence on knowledge translation to enhance the use and uptake of research evidence within pediatric settings.
2.) Sidani, S., Manojlovich, M., Doran, D., Fox, M., Covell, C. L., Kelly, H., ... & McAllister, M. (2016). Nurses’ Perceptions of Interventions for the Management of Patient‐Oriented Outcomes: A Key Factor for Evidence‐Based Practice. Worldviews on Evidence‐Based Nursing.
The more effective an intervention is does not equate to enhance research uptake. Rather, the perception of an intervention influences its adoption more so than its determined effectiveness.
3.) Hudgins, J. D., Fine, A. M., & Bourgeois, F. T. (2016). Effect of Randomized Clinical Trial Findings on Emergency Management. Academic Emergency Medicine, 23(1), 36-47.
In contrast to Sidani, Hudgins – Presents an altered perspective. Hudgins’ study measured the uptake of results from randomized controlled trials (RCTs) into clinical care and attempted to determine whether the direction of the trial findings influenced the adoption of interventions from research reports into clinical practice. The authors found that when results from RCTs were published in high-impact journals, they were more likely to be translated into clinical, specifically when they demonstrated benefits of an intervention.
4.) Rosenthal, M. M., Tsuyuki, R. T., & Houle, S. K. (2015). A cluster-randomized controlled knowledge translation feasibility study in Alberta community pharmacies using the PARiHS framework: study protocol. Pilot and Feasibility Studies, 1(1), 2.
The authors used the Promoting Action on Research Implementation in Health Services (PARiHS) framework to apply evidence from a randomized controlled trial to practice.
5.) Santesso, N., Rader, T., Nilsen, E. S., Glenton, C., Rosenbaum, S., Ciapponi, A., ... & Schünemann, H. J. (2015). A summary to communicate evidence from systematic reviews to the public improved understanding and accessibility of information: a randomized controlled trial. Journal of clinical epidemiology,68(2), 182-190.
Plain language summary (PLS) was evaluated to determine its effectiveness in communicating findings from systematic reviews. PLS was found to be more effective than Cochrane methods, for enhancing knowledge dissemination.
6.) Eskicioglu, C., Pearsall, E., Victor, J. C., Aarts, M. A., Okrainec, A., & McLeod, R. S. (2015). A Multifaceted Knowledge Translation Strategy Can Increase Compliance with Guideline Recommendations for Mechanical Bowel Preparation. Journal of Gastrointestinal Surgery, 19(1), 39-45.
The authors report the findings from a 5 year clinical project that examined the effectiveness of a knowledge translation strategy in enhancing clinical practice guidelines across a number of hospitals in the Toronto area.